我确实是个细致的完美主义者,但当我看到你关于加热线圈的帖子时,我的第一反应是,还是会有一些细节,即使是我也会忽略不计。我朋友顺便说一下,是一名受过专业培训的钟表匠,住在带有地暖的公寓里,即使他是第一批住户,他也不会去问铺设计划。他每年唯一抱怨的就是为了接近水表不得不移开一个小柜子。
你和工人们怎么沟通的(还是只是发邮件)?——我理解那种被误解的现象:对我而言,通常是因为写文字时你听不到柏林口音。也许你的暖气工只是对“Prenzlschwaben”(柏林某类外来人)有过敏反应。
那你是不是不常逛暖气板块?我觉得相比例如Brötje的那个帖子,或者其他的,我的帖子还算温和……
不过,是的,我也非常怀疑暖气工根本不想理会有兴趣的外行,只想按自己的流程来。
我实际上主要是通过邮件交流的,主要有两个原因:
1. 这个人几乎打不通电话。
2. 在与商业伙伴往来中,我慢慢养成了用写邮件的习惯,因为我容易在口头交流时忘记想说的事。写邮件的话,我可以在发送前再次检查,确保内容完整。
而且我通常会特别注意用词的礼貌,以职业需求考虑到这一媒介有限的非语言交流能力。
你是说这样反而适得其反了吗?我是不是应该不写“请您……”,而是写“你就照这么做,快点!”?
这只能由总承包商(GU)自己来说。在毛坯房或信箱总承包商的情况下,必须预料到这句话不一定适用于他们的每个分包商。
有道理,另一方面我也期望一个标榜自己这样的总承包商,应当以此向分包商传达要求,或者在分包商选择上有所体现。
说到职业操守,我确实有点惊讶为什么会对一个对自己工作有兴趣的客户产生那样的反应。当我还在客户服务部门工作时,只要客户不停地向我提问,我都会很高兴。因为正是在那个时候我能真正展现对职业和行业的热情。咨询、规划设计之类是我最喜欢做的工作,甚至处理投诉我也愿意,因为通常需要先找出问题所在。至于订单接收和交货时间查询,那就比较无聊了。
真遗憾。
附言
那个暖气工见过我本人,我想,尽管我不是正宗的柏林人,他也没有把我归入那个“Prenzlschwaben”的刻板印象里。(我也不是施瓦本人,也不是巴伐利亚人)实际上我们谈话化学反应还挺好。