ypg
02/02/2019 18:56:16
- #1
जब मैं दो निर्माण कार्यकर्ताओं से बात करना चाहता था तो मैं थोड़ा भ्रमित था। उन्हें बिल्कुल भी कुछ समझ नहीं आया।
ऐसे निर्माण मालिक होते हैं जो कारीगरों के प्रमुख से बात करते हैं।
अब मैं सोच रहा हूँ कि हमारे निर्माण प्रबंधक (GU) उनसे कैसे संवाद करेगा।
ऐसे GUs होते हैं जो उप-फर्मों के जर्मन भाषी प्रमुखों या प्रबंधकों से बात करते हैं।
अगर निर्माण ठेकेदार दिवालिया हो जाता है, तो मुझे लगता है कि उसके उप-ठेकेदारों को, जो यूक्रेन या कहीं और स्थित हैं, दोषपूर्ण कार्य के लिए जिम्मेदार ठहराना मुश्किल होगा।
क्यों उप-फर्म का मुख्यालय विदेश में होना चाहिए?
मुझे लगता है, अगर आप थोड़ा गहराई से सोचेंगे, तो समझ जाएंगे कि इसका एक-दूसरे से बहुत कम लेना-देना है।
Audi या VW के कई तकनीशियन अधूरी जर्मन बोलते हैं। यह आपको VW कार ऑर्डर करने से नहीं रोकेगा।
मूल रूप से GU का निर्माण प्रबंधक ही आपका संपर्क व्यक्ति होता है, न कि कारीगर। अगर आपको लगता है कि A या B के साथ संवाद आवश्यक है, तो आपको उन्हें कुछ समझाने की कोशिश करनी होगी।
Danwood, एक पोलिश कंपनी में यह आम बात है कि निर्माण मालिक अपने विचार और विशेष इच्छाएँ विस्तार से बताते हैं, जिन्हें पोलिश कर्मचारी लागू करते हैं। Danwood के निर्माण डायरी देखें - वे इसे हंसी-मजाक के साथ लेते हैं और शुक्रगुजार हैं कि कारीगर कम पैसे में भी विशेष इच्छाओं को पूरा करते हैं। ऐसा करना उनकी बाध्यता नहीं है।
जर्मन कारीगरों के बारे में: ऐसे भी होते हैं जो हाथ ऊपर कर देते हैं और अपने प्रमुख की ओर इशारा करते हैं। वे नहीं करना चाहते, चाहे वे सब कुछ समझते हों, और अपने अधिकारों के प्रति भी।