AAndi1888 09/05/2017 11:28:28#1मैं इसे शाब्दिक रूप से "Stoff" के रूप में अनुवादित करता। तस्वीर से संबंधित संदर्भ में, Malervlies भी ठीक लगती है, मुझे लगता है।
मैं इसे शाब्दिक रूप से "Stoff" के रूप में अनुवादित करता। तस्वीर से संबंधित संदर्भ में, Malervlies भी ठीक लगती है, मुझे लगता है।